domingo, 31 de enero de 2010

...la Delicada línea Azúl...


...
...
...
...la Delicada
línea Azúl...
...

Confesión...
en voz alta...

" Me pasé la vida

Atravesando Muertes...

Hasta Que...

un Día...

Me encuentre...

Con la propia,

Mía... "

el Beat.

...
...
...

Música Destacada :

" Un Millón De Cicatrices ".
De: Dani Martin...
Por...
...una Banda...
de Power/Pop...
de Madrid...
...los amigos...
de...
" el canto del loco ".

Letra Original:

Hoy vuelvo a encontrar mi corazón
que lo tenía escondido dentro de un cajón
cerca del afecto y del manual de cómo hacerme un hombre
y lo pasé tan mal mirando alrededor
estando tan perdido falto de ilusión
cerca del peligro, sin equilibrio y perdiendo el norte

y hoy me pregunto porqué?
me quise tan poco, y me encerré
dando vueltas y vueltas a algo que yo creé!!

Y por pensar tengo un millón de cicatrices
soy un escudo, soy hipersensible una barrera al corazón
y no me gusta haber estado así de triste
por paranoias yo me hice esas heridas en mi interior

Qué gran liberación que siento hoy
al recorrer poquito a poco el corazón
que está más fuerte sabe qué quiere y ya no se esconde

Qué grande es verme hoy sín lo anterior
sientiéndome tranquilo siendo lo que soy
inofensivo, sereno, amable y cariñoso

y hoy me pregunto porqué?
me quise tan poco y me encerré
dando vueltas y vueltas a algo que yo creé

Y por pensar tengo un millón de cicatrices
soy un escudo, soy hipersensible una barrera al corazón
y no me gusta haber estado así de triste
por paranoias yo me hice esas heridas en mi interior



...
introducción.

" A lo largo

De nuestras vidas

exíste...

una lluvia

Azúl...

...

ántes...

Del

Despertar... "

...

...

...

...

Música Destacada:

" Rain ".

LLUVIA.

De: Madonna & Shep Pettibone.

Por...
...una sensual...
Madonna...


...y en la Dirección & Producción Artística...
Ryuichi Sakamoto...
...un genio japonés...
...
Letra Original:

I feel it, it's coming

Chorus:

Rain, feel it on my finger tips
Hear it on my window pane
Your love's coming down like
Rain, wash away my sorrow
Take away my pain
Your love's coming down like rain

When your lips are burning mine
And you take the time to tell me how you feel
When you listen to my words
And I know you've heard, I know it's real
Rain is what this thunder brings
For the first time I can hear my heart sing
Call me a fool but I know I'm not
I'm gonna stand out here on the mountain top
Till I feel your

(chorus)

When you looked into my eyes
And you said goodbye could you see my tears
When I turned the other way
Did you hear me say
I'd wait for all the dark clouds bursting in a perfect sky
You promised me when you said goodbye
That you'd return when the storm was done
And now I'll wait for the light, I'll wait for the sun
Till I feel your

(chorus)

Here comes the sun, here comes the sun
And I say, never go away

Waiting is the hardest thing
[It's strange I feel like I've known you before]
I tell myself that if I believe in you
[And I want to understand you]
In the dream of you
[More and more]
With all my heart and all my soul
[When I'm with you]
That by sheer force of will
[I feel like a magical child]
I will raise you from the ground
[Everything strange]
And without a sound you'll appear
[Everything wild]
And surrender to me, to love

Rain is what the thunder brings
For the first time I can hear my heart sing
Call me a fool but I know I'm not
I'm gonna stand out here on the mountain top
Till I feel your

Rain, I feel it, it's coming
Your love's coming down like
(repeat)

(chorus)

Rain, I feel it, it's coming
Your love's coming down like
(repeat)

Rain




Traducción al castellano:

La siento, está llegando
Lluvia, la siento en la punta de mis dedos
La escucho en el cuadro de mi ventana
Tu amor cae como
Lluvia, limpia mi pesar
Llévate mi dolor
Tu amor cae como lluvia
Cuando tus labios queman los míos
Y te tomas el tiempo para decirme cómo te sientes
Cuando escuchas mis palabras
Y sé que las has escuchado, sé que es real
Lluvia es lo que éste trueno trae
Por primera vez puedo escuchar a mi corazón cantar
Díme que soy una tonta, pero yo sé que no lo soy
Me voy a quedar justo aquí en lo más alto de la montaña
Hasta sentir tu
Lluvia, la siento en la punta de mis dedos
La escucho en el cuadro de mi ventana
Tu amor cae como
Lluvia, limpia mi pesar
Llévate mi dolor
Tu amor cae como lluvia
Cuando miraste en mis ojos
Y dijiste adiós pudiste ver mis lágrimas
Cuando me dí la vuelta
Me escuchaste decir que
Esperaría por todas las negras nubes reventando en un cielo perfecto
Prometiste cuando dijiste adiós
Que regresarías cuando pasara la tormenta
Y ahora esperaré por la luz, esperaré por el sol
Hasta sentir tu
Lluvia, la siento en la punta de mis dedos
La escucho en el cuadro de mi ventana
Tu amor cae como
Lluvia, limpia mi pena
Llévate mi dolor
Tu amor cae como lluvia
Aquí viene el sol, aquí viene el sol
Y le pido que nunca se vaya
Esperar es la cosa más difícil
(Es extraño siento que te conocía de antes)
Me digo a mí misma que si creo en tí
(Y quiero comprenderte)
En ese sueño que eres tú
(Más y más)
Con todo mi corazón y con toda mi alma
(Cuando estoy contigo)
Que por esa fuerza pura podré
(Me siento como un niño magico)
Te podré levantar del suelo
(Todo extraño)
Y sin aviso aparecerás
(Todo salvaje)
Y me suspiras, amor
Lluvia es lo que éste trueno trae
Por primera vez puedo escuchar a mi corazón cantar
Díme que soy una tonta, pero yo sé que no lo soy
Me voy a quedar justo aquí en lo más alto de la montaña
Hasta sentir tu
Lluvia, la siento, está llegando
Tu amor cae como
Lluvia, la siento en mis dedos
Se escucha en el marco de la ventana
Tu amor cae como lluvia
Lluvia, limpia mi pesar
Llévate mi dolor
Tu amor cae como lluvia
Lluvia, la siento, está llegando
Tu amor cae como
Lluvia



...
...en éstas tierras doradas
exíste...
una Hora Azúl...
...
...en éstas tierras doradas...
...
...
...

Música Destacada:
" Fields Of Gold ".
-Tierras de Oro-

De : Sting.

Por...
Sting.

Letra Original:

You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You'll forget the sun in his jealous sky
As we walk in the fields of gold

So she took her love
For to gaze awhile
Upon the fields of barley
In his arms she fell as her hair came down
Among the fields of gold

Will you stay with me, will you be my love
Among the fields of barley
We'll forget the sun in his jealous sky
As we lie in the fields of gold

See the west wind move like a lover so
Upon the fields of barley
Feel her body rise when you kiss her mouth
Among the fields of gold
I never made promises lightly
And there have been some that I've broken
But I swear in the days still left
We'll walk in the fields of gold
We'll walk in the fields of gold

Many years have passed since those summer days
Among the fields of barley
See the children run as the sun goes down
Among the fields of gold
You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You can tell the sun in his jealous sky
When we walked in the fields of gold
When we walked in the fields of gold
When we walked in the fields of gold.


Traducción al castellano: "Campos de Oro"

Recordarás cuando el viento del oeste sople
Sobre los campos de cebada
Olvidarás el sol en su celoso cielo
Mientras caminamos en campos de oro

Así que ella tomó a su amor
Para mirarlo un momento
Sobre los campos de cebada
En sus brazos cayó con su pelo suelto
Entre los campos de oro

¿Te quedarás conmigo
Entre los campos de cebada?
Olvidaremos el sol en su celoso cielo
Mientras caminamos en campos de oro

Míra el viento moverse como un enamorado
Sobre los campos de cebada
Siente su cuerpo elevarse cuando besas su boca
Entre los campos de oro
Nunca hago promesas a la ligera
Y hay algunas que he roto
Pero juro por los días que me quedan
Que caminaremos en campos de oro
Caminaremos en campos de oro

Muchos días han pasado desde esos días de verano
Entre los campos de cebada
Veo a los niños correr mientras el sol se va
Entre los campos de oro
Me recordarás cuando el viento del oeste sople
Sobre los campos de cebada
Puedes notar al sol en el cielo celoso
Cuando caminamos por los campos de oro
Cuando caminamos por los campos de oro
Cuando caminamos por los campos de oro.



...
" no sé por Qué...
pero exíste...
una Hora Azúl...
...no sé muy bién...
por Qué... "

...
...
...

Música Destacada:
" Don't know Why ".
- no sé por qué -

De: Norah Jones...
por...
Norah Jones...
...y su cálida voz...

Letra Original:

I waited 'til I saw the sun
I don't know why I didn't come
I left you by the house of fun
I don't know why I didn't come

When I saw the break of day
I wished that I could fly away
Instead of kneeling in the sand
Catching teardrops in my hand

My heart is drenched in wine
But you'll be on my mind
Forever

Out across the endless sea
I would die in ecstasy
But I'll be a bag of bones
Driving down the road along

My heart is drenched in wine
But you'll be on my mind
Forever

Something has to make you run
I don't know why I didn't come
I feel as empty as a drum
I don't know why I didn't come
I don't know why I didn't come

...

Traducción al castellano: "No sé por qué"

He esperado hasta que salga el sol
No sé por qué nunca regresé
Te dejé por divertirme
Y ahora no sé por qué nunca regresé

Cuando ví el atardecer
Tuve ganas de volar lejos
En vez de arrodillarme en la arena
A recoger con mis manos cada una de mis lágrimas

Mi corazón está bañado en vino
Pero tú sigues ahí y en mi mente
Por siempre

Afuera, en medio de este mar inmenso
Podría morir en el éxtasis
Pero sólo seré un saco de huesos
Conduciendo sola cuesta abajo por el camino

Mi corazón está bañado en vino
Pero tú sigues ahí y en mi mente
Por siempre

Algo tiene que hacer que ésto funcione
Aunque yo no sé por qué no regresé
Y hoy me siento tan vacía sin tí
Pero yo no sé por qué no regresé
Pero yo no sé por qué no regresé


...
...

Dedicado...

Al mágico & eterno Corazón...
de los Amigos Colifatos...


A los Chicos...

Que Amaban...

A Callejeros...



...

A Jacky & el Paya...

para siempre...

eternamente...

enamorados...


...

...

y en forma muy especial...

A Quien Amas...

...

...

...



"...la Delicada
línea Azúl..."
...
...
...

A la Hora Más cierta,
y ántes...
Del rocío
De la Mañana...

A lo largo
De nuestras vidas...
exíste...
una Delgada
línea Azúl...
...
...
...
ántes...
Del Despertar...
...
exíste...
una Hora
Azúl...
...
Donde
nuestros
Más íntimos
Anhelos
se unen
y entrelazan...
...
...

Antes del Amanecer...

...

y siempre
la eterna cuestión :

Me Amarás

Mañana ?

. . .

Me Amarás ?

. . .

. . .

. . .

...y Buscaré
tu aliento
para no caer...
para no
desfallecer...
. . .
...y me voy
a zambullir
en tus sueños
como
una enredadera
para no olvidar
tu nombre...
...
ántes...
de Que el Sol
Me Queme...
...
...
...
...
y siempre...
la eterna cuestión:

Te Amaré

Mañana ?

...

Te Amaré ?

...

...

...

y recorreré
tu piel
como Quien Busca
un tesoro...
...
un tesoro escondido...
...
...en la Delicada
línea
Azúl . . .
...
...
ántes...
De Despertar...
...
porque me completas
y me maravillas...
...
...

A la Hora

Más Bella

Del Alma . . .

. . .

. . .

y si en un incierto Día...
Dejáras...
De Amarme...

Mis ojos
no contemplarían
Más
el cielo.
...
y Hasta el Azúl
Del Atardecer
se esfumaría
De mi universo.
...
y ya nada
sería igual.

nada.

sín tu presencia.

y nada
sería igual

si perdiera...

Mi Fé

en tí . . .

. . .

. . .


Música Destacada :
" If I ever Lose My Faith in You ".

Algo Así,
como...
" Si perdiera mi fé en tí "...

De : Sting.
Por : Sting.

...un cantautor británico...


Letra Original:

You could say I lost my faith in science and progress
You could say I lost my belief in the holy church
You could say I lost my sense of direction
You could say all of this and worse, but
If I ever lose my faith in you
There'd be nothing left for me to do

Some would say I was a lost man in a lost world
You could say I lost my faith in the people on T.V.
You could say I'd lost my belief in our politicians
They all seemed like game show hosts to me
If I ever lose my faith in you
There'd be nothing left for me to do
I could be lost inside their lies without a trace
But every time I close my eyes, I see your face

I never saw no miracle of science
That didn't go from a blessing to a curse
I never saw no military solution
That didn't always end up as something worse,
But let me say this first

If I ever lose my faith in you
If I ever lose my faith in you
There'd be nothing left for me to do
There'd be nothing left for me to do
If I ever lose my faith
If I ever lose my faith
If I ever lose my faith
If I ever lose my faith in you


...
...

Traducción al castellano: "Si alguna vez pierdo mi fe en tí"

Puedes decir que perdí mí fe en la ciencia y el progreso
Puedes decir que perdí mí confianza en la Santa Iglesia
Puedes decir que perdí mí sentido de dirección
Puedes decir todo esto y peor, pero...

Si alguna vez pierdo mí fe en tí
No tendría nada más que hacer

Algunos dirían que era un hombre perdido en un mundo perdido
Puedes decir que perdí mi fe en la gente de la TV
Puedes decir que había perdido mi confianza en nuestros políticos
Todos ellos me parecían animadores de concursos

Pero si alguna vez pierdo mi fe en tí
No tendría nada más que hacer

Podría estar perdido en sus mentiras sín un rastro
pero cada vez que cierro mis ojos veo tu cara
Nunca ví un milagro de la ciencia
que no haya pasado de una bendición a una maldición
Nunca ví una solución militar
que no haya acabado siempre como algo peor, pero...

Déjame decir esto primero

Si alguna vez pierdo mi fe en tí
No tendría nada más que hacer



. . .

epílogo.

A lo largo
de nuestras Vidas
exíste
una Hora Azúl...

ántes,
del amanecer...
. . .
. . .
y siempre
la eterna cuestión :

Me amarás mañana ?

. . .

Te amaré mañana ?

. . .

. . .

. . .

A la Hora Azúl . . .

ántes . . .

del despertar . . .

. . .

iré...

Adonde

mi corazón

me lleve . . .



el Beat.♪

...un narrador...
de pequeñas historias...
...
31.O1.2O1O.

...

...

...


Música Destacada:
" My Heart Will Go On "...
Algo Así,
como...
Adónde mi Corazón...
me lleve...
...
de un film... Bién...
Azúl... "Titanic"...
Con... Leonardo Di Caprio...
& la maravillosa actríz...
Kate Winslet...


De: James Horner.

Por...
...la brillante...

y cautivante voz...

de Celine Dion...

Letra Original:

Every night in my dreams I see you, I feel you,
That is how I know you go on.

Far across the distance and spaces between us
You have come to show you go on.

Near, far, wherever you are,
I believe that the heart does go on.

Once more, you open the door
And you're here in my heart,
And my heart will go on and on.

Love can touch us one time and last for a lifetime,
And never let go till we're gone.

Love was when I loved you, one true time I hold to.
In my life we'll always go on.

Near, far, wherever you are,
I believe that the heart does go on.
(why does the heart go on)

Once more, you open the door
And you're here in my heart,
And my heart will go on and on.

You're here, there's nothing to fear,
And I know that my heart will go on.

We'll stay forever this way.
You are safe in my heart,
And my heart will go on and on.

...
...
Traducción al castellano.
"Mi corazón seguirá adelante".


Todas las noches en mis sueños te veo, te siento,
Así es como sé que continúas adelante.

Lejos por la distancia y espacios entre nosotros
Has venido a mostrar que sigues.

Cerca, lejos, dondequiera que estés,
Yo creo que el corazón continúa.

Una vez más, abres la puerta
Y estás aquí en mi corazón,
Y mi corazón continuará sín parar.

El amor puede tocarnos una vez y durar toda la vida,
Y nunca déjes que se vaya... hasta que nosotros nos hayamos ido.

El amor estaba cuando yo te amaba, un tiempo real al que yo retengo.
En mi vida nosotros siempre seguiremos adelante.

Cerca, lejos, dondequiera que estés,
Yo creo que el corazón sigue adelante.
(por Qué el corazón continúa?)

Una vez más, abres la puerta
Y estás aquí en mi corazón,
Y mi corazón continuará sín parar.

Estás aquí, no hay nada que temer,
Y yo sé que mi corazón continuará.

Nosotros nos quedaremos de esta manera por siempre.
Tu estás seguro en mi corazón,
Y mi corazón continuará sín parar.

...


chau,
locos...
hasta siempre.
hasta la próxima hora...
Azúl...

el Beat.♪